|
Célia wearing Andria's old dress.
Célia porte la vieille robe à Andria.
|
|
Célia wearing Andria's old dress.
Célia porte la vieille robe à Andria.
|
|
Célia in the diaper bucket!
Célia dans le plat aux couches!
|
|
Célia in the diaper bucket!
Célia dans le plat aux couches!
|
|
Célia and her doggie.
Célia et son petit chien.
|
|
The Easter bunnies travel to their photo shoot in Aunt Leslie's car.
Les laperots de Pâques se rendent à la session de photo
dans l'auto à tante Leslie.
|
|
Aunt Leslie carries Célia in her sling.
Tante Leslie promène Célia dans son écharpe.
|
|
Grandma Hunter holds Célia after dinner.
Grand-maman Hunter tient Célia dans ses bras après le
souper.
|
|
Grandma Hunter with her two grandchildren: Connor and Célia.
Grand-maman Hunter avec ses deux petits-enfants : Connor et Célia.
|
|
Tante Raymonde rocks Célia.
Tante Raymonde berce Célia.
|
|
Tante Pauline shows Célia to grand-maman Ouellette at the
hosptal in Sudbury.
Tante Pauline montre Célia à grand-maman Ouellette
à l'hôpital à Sudbury.
|
|
Célia enjoys a kiss from grand-maman Ouellette.
Grand-maman Ouellette donne un beau bec à Célia.
|
|
Célia claps her hands.
Célia tape des mains.
|
|
Célia sips some water at the Cozy Diner in Matheson.
Célia sirote de l'eau au Cozy Diner à Matheson.
|
|
Papa holds Célia at the funeral home, during the wake for
grand-maman in Kapuskasing.
Papa tient Célia durant la veillée funéraire
pour grand-maman Ouellette, à Kapuskasing.
|
|
Célia, Oncle Marcel, and Tante Raymonde at Le Kaprice
restaurant in Kapuskasing.
Célia, oncle Marcle, et tante Raymonde au restaurant le
Kaprice à Kapuskasing.
|
|
Célia steals Papa's Tim Horton's tea.
Célia vole le thé à papa chez Tim Horton's.
|
|
Célia takes a turn at the wheel.
Célia prend le volant!
|
|
Get your own toys Connor!
Laisse mes jouets tranquille, Connor!
|
|
Mommy poses with Célia.
Maman pose avec Célia.
|
|
Papa reads the pop-up book to Célia.
Papa lit un livre à Célia.
|
|
Aunt Nancy holds Célia.
Tante Nanchy tient Célia.
|
|
Uncle Dave holds Célia.
Oncle Dave tient Célia.
|
|
Célia's ready for a car ride.
Célia est prête pour un tour d'auto.
|
|
Aunt Leslie holds Célia in her sling.
Tante Leslie tient Célia dans l'écharpe.
|
|
A pic-nic with the cousins: Célia, Andreas, Aria, and Connor.
En pique-nique ave les cousins : Célia, Andreas, Aria et
Connor.
|
|
Grandpa and Grandma Hunter with their grandchildren: Connor and
Célia.
Grand-papa et grand-maman Hunter avec leurs petits-enfants : Connor
et Célia.
|
|
Célia playing with her Whozit toy.
Célia joue avec son Whozit.
|
|
Célia sleeps, while mommy enjoys a cappuccino.
Célia dort, tandis que mommy déguste un cappuccino.
|
|
Célia on Grandma Hunter's lap.
Célia sur les genous de grand-maman Hunter.
|
|
Célia enjoying a BBQ with Papa in the back yard.
Célia et papa s'amuse au BBQ dans la cour d'en
arrière.
|
|
Célia in her Black Squirrels hat.
Célia avec la casquette des Black Squirrels (les
écureuils noirs).
|
|
Célia in her Black Squirrels hat.
Célia avec la casquette des Black Squirrels (les
écureuils noirs).
|
|
Célia wearing a rag as a hat!
Célia avec un chiffon sur la tête!
|
|
Célia: the next Mozart?
Célia suivra-t'elle dans les pas de Mozart?
|
|
Célia with her godfather, Pierre Poulin, and Papa.
Célia avec son parrain, Pierre Poulin, et son papa.
|
|
Célia relaxing on the potty at the McCollum's place.
Célia relaxe sur l'p'tit potte chez les McCollum.
|
|
Célia tries to steal Grandpa Hunter's key.
Célia tente de voler la clé à grand-papa Hunter.
|
|
Célia in her red outfit from Tante Pauline.
Célia porte un ensemble rouge que lui a donné tante
Pauline.
|
|
Célia wears her sunhat.
Célia porte son chapeau de soleil.
|
|
Célia having fun with Mommy.
Célia s'amuse avec mommy.
|
|
Célia and Connor at Connor's 1st birthday party.
Célia et Connor lors du premier anniversaire de naissance de
Connor.
|
|
Célia tries out Connor's new wagon!
Célia essaie le chariot rouge à Connor!
|
|
Célia watches the NHL playoffs with the Black Squirrels at
John Gibson's place.
Célia regarde les séries de la coupe Stanley avec les
Black Squirrels, chez John Gibson.
|
|
Célia wearing her star overalls.
Célia porte une salopette décorée avec des étoiles.
|
|
Célia poses on a pic-nic table, near Lake Ontario, not far
from our place.
Célia pose sur une table de pique-nique, près du lac
Ontario, près de chez nous.
|
|
Célia inspects the grass (CN Tower in background).
Célia examine l'herbe de plus près (on peut voir la
tour du CN en arrière plan).
|
|
Célia and neighbour, Christopher, are getting to know each
other.
Célia et son voisin Christopher font meilleur connaissance.
|
|
Mommy and Célia.
Mommy et Célia.
|
|
Célia in her new dress from Tante Pauline, on Jeff and
Ingrid's front lawn.
Célia porte une nouvelle robe de tante Pauline, chez nos amis
Jeff et Ingrid.
|
|
Célia and Papa enjoy the bathroom mirror.
Célia et papa s'amuse devant le miroir de la salle de bain.
|
|
Célia and Mommy at the Hunter Farm.
Célia et mommy à la ferme Hunter.
|
|